LumineOne AI 個人資料蒐集告知及聲明

LumineOne AI Personal Data Collection Notice and Declaration

統一資訊股份有限公司(以下簡稱本公司)依據個人資料保護法(以下稱個資法)規定,就您使用本公司所提供之 LumineOne AI(以下簡稱「本服務」),向您告知下列事項,請您詳閱:
President Information Corp. (hereinafter referred to as "the Company") informs you of the following matters in accordance with the Personal Data Protection Regulations (TAIWAN) (hereinafter referred to as "the PDPR"), regarding your use of LumineOne AI provided by the Company (hereinafter referred to as "the Service").
1. 本公司將自您以任何方式(包括但不限於透過本公司官網「聯絡我們」頁面填寫並提交之資料)聯繫本公司時起五年內或至您要求本公司刪除您的個人資料或為止,就您提供之得以直接或間接識別您個人之資料,並保留且於必要時利用。
The Company will retain and utilize your personal data, which can directly or indirectly identify you, for a period of five years from the time you contact the Company in any manner (including but not limited to the information filled out and submitted through the “Contact Us” page on the Company’s official website) or until you request that the Company delete your personal data.
2. 為銷售之本公司提供之服務,供本公司指派專人進行後續聯繫與訪談,以利雙方進一步合作之評估與推動(下合稱 「蒐集目的」),本公司將利用您所提供之得以直接或間接識別您個人之資料。
For the sale of the services provided by the Company, designated personnel may contact and interview you for the evaluation and promotion of potential cooperation between both parties (hereinafter collectively referred to as “collection purposes”). The Company will use the personal data you provide that can directly or indirectly identify you.
3. 本公司就您的個人資料之利用區域限於台灣地區。
The company will use the personal data you provide within the area where you are located or within the area where the company operates.
4. 本公司不會於蒐集目的以外之用途利用您的個人資料。
The company will not use your personal data outside of the collection purposes. The company complies with the regulations of PDPR applicable in the areas where we operate and has obtained relevant certifications from third-party organizations within those operational areas.
5. 如您不提供、請求停止蒐集、處理、利用或請求刪除您的個人資料時,本公司將無法進行後續聯繫、安排訪談或提供相關協助,進而可能影響後續合作或服務進行,如因此對您的權益產生影響時,本公司不負相關責任。
You may assert or request the following regarding your personal data from the company in accordance with the PDPR (please contact at 02-8751-3266 and transfer to the switchboard operator), while the Company will be unable to proceed with subsequent communications, arrange interviews, or provide related assistance. This may affect future cooperation or the continuation of services.
(1) Inquiry or request to access.
(2) Request for a copy (the company will charge a reasonable fee).
(3) Request for supplementation or correction.
(4) Request to cease collection, processing, and usage.
(5) Request for deletion.
6. 如您提供之聯絡資料包含第三人之個人資料時,您確認該第三人已知悉本聲明第三條之權利,並擔保您已取得第三人之同意得授權本公司依據本聲明第一條蒐集目的使用第三人之個人資料。
If you request to cease the collection, processing, or usage of your personal data, or request the deletion of your personal data, the company will be unable to contact you regarding marketing and promotional matters, create records for your future inquiries, provide you with the latest marketing and promotional information, or conduct customer satisfaction surveys. If this affects your rights, the company will not be held responsible.
7. 您可依個人資料保護法,就您的個人資料向本公司為下列主張或請求:請電洽統一資訊股份有限公司 02-8751-3266 轉總機
a. 查詢或請求閱覽。
b. 請求製給複製本(本公司將酌收費用)。
c. 請求補充或更正。
d. 請求停止蒐集、處理及利用。
e. 請求刪除。
You may assert or request the following regarding your personal data from the company in accordance with the PDPR (please contact at 02-8751-3266 and transfer to the switchboard operator):
(1) Inquiry or request to access.
(2) Request for a copy (the company will charge a reasonable fee).
(3) Request for supplementation or correction.
(4) Request to cease collection, processing, and usage.
(5) Request for deletion.
8. 如為本公司網站連結至第三方獨立管理、經營之網站,有關該第三方網站之個人資料保護及隱私權政策,本公司不負任何連帶責任。
If there are links to websites that are independently managed and operated by third parties on the company’s website, you should carefully read the privacy and personal data protection policies of those third-party websites. The company bears no joint liability.
9. 若您所提供之個人資料,經檢舉或本公司發現不足以確認您的身分真實性或有其他個人資料冒用、盜用、資料不實等情形,本公司有權暫時停止提供對您的服務,若有不便之處敬請見諒。
If the personal data you provide is reported or if the company discovers that it is insufficient to verify your identity, or if there are cases of impersonation, theft, or inaccuracies in the information, the company has the right to temporarily suspend the services provided to you. We apologize for any inconvenience this may cause.
10.本蒐集告知及聲明將因應需求隨時進行修正,修正後的條款將刊登於網站上。
This notice and Declaration may be amended at any time due to changes in laws or the needs of the company. The revised terms will be announced or published on our official website. Please check our official website periodically for the latest terms.